最近两天,中国网友们普遍学会了一个新的英语单词——Refugee(难民)。
事情开始于1月13日,当天打开小红书冲浪的中国网友突然发现画风变了:几乎一半都是说着英语的老外,英文帖浓度明显高于平常,且IP属地清一色显示在美国。
小红书变成了“小洋书”,直接把中国网友干蒙了:“我是谁?我还是在国内?”中国网友们发现,这些外国人在帖文里打招呼介绍自己,并带有#tiktokrefugee#(TikTok难民)的标签。截至1月15日下午4时,#tiktokrefugee#话题已有31.6万笔记,3.6亿浏览量。
没有英文名的小红书 成了赛博中美跨海大桥
原本以为面对TikTok禁令生效不到一周的时间,大量TikTok博主会迁移至Facebook或Instagram等外国社交平台,但没人会想到小红书成了他们的选择。
突如其来的流量出乎所有人预料,这个连英文名字都没有的APP在美国苹果应用商店排行榜上的名次不断提升,连续几日霸占免费APP榜首,超越Meta推出的类推特产品“Threads”。
中国网友似乎打开了异世界的大门,美国网友也仿佛找到“第二故乡”,赛博版的中美跨海大桥就这样建立起来了。
“因为TikTok可能马上要被关闭,所以我来到小红书寻找有趣的博主和视频。”来自美国得克萨斯州达拉斯的网友“stitchesland”告诉记者。
来自犹他州的Sarah在小红书上开通了账号,她从TikTok上了解到小红书。“大家都说这是我们要去的新地方。”Sarah说。
欢乐聊天造出各种热梗 下一个“小红书”是谁
在小红书上欢乐聊天的中美网友很快创造出不少热梗,比如“交猫税Cat Tax”“小红书的早C晚A”“小学生作业全球互助”等。
“TikTok refugees请交猫税”是国内网友自发向外国新用户“征收猫税”,即外国新用户来到小红书后需先发布大量猫咪照片或视频,如同需要缴税一样,才能快速融入社区,获得大家的喜爱。
“小红书的早C晚A”意思是因和美国有时差,所以大家可以轮班玩,在小红书上真正实现了早C晚A,早上Chinese玩,晚上American玩。
“有人能帮我在中文作业上写拼音吗”,该现象源于部分外国新用户表示出学习中文的热情及对数学作业的苦恼;同样,很多国内用户苦于英语作业无解,向外国友人发起求助。
当然也有中美网友们讨论各自的街道风景、汽车、美食,甚至同为摄影师的网友们分享各自拍到的照片等。甚至有网友开始给美国网友起中文名并附上英文翻译,笑翻中国网友。
国内各大品牌自然不会放过这一机会,纷纷发布英文帖来吸引这些新用户,不仅展示了自身的国际化形象,还通过创意和直接的文案,迅速吸引了用户的注意,建立了初步的用户基础。
据央视新闻报道,美国媒体也报道了美国用户涌入小红书这一现象。报道指出,小红书的崛起表明,用户优先考虑的是有吸引力的内容和社区,而非地缘政治因素。
互联网产业分析师张书乐向记者表示:“一波突然涌入的流量,带有太多不确定性,这让小红书看似一下子出现在了聚光灯下而爆红,但其实对小红书的生态冲击很大。毕竟TikTok用户走的是大众娱乐路线,而小红书内容更偏重于小而美、精准且细致,因此,这一波泼天的富贵,未必是小红书想要留下的。”(潮新闻 朱高祥)