人 物 名 片
著名文史研究专家
泉州师范学院教授
泉州市区民间信仰研究会原会长
泉州历史研究会原副会长
泉州市城乡规划建设专家顾问组成员
《泉州宗教石刻(增订本)》作者
一方石刻,一段历史,一生情缘。年近九旬的吴幼雄几乎将一生的精力贡献给泉州宗教石刻和海外交通史研究;其父亲吴文良,被誉为“填补我国海外交通史研究空白的人”,父子接力,两代学者为泉州宗教石刻考证与研究付出了近百年的时光与心血。
吴文良、吴幼雄先后出版了《泉州宗教石刻》与《泉州宗教石刻(增订本)》,为研究泉州古代社会历史、宗教、艺术、中外古文字和宋元以来外国人在泉州一带的活动提供了极其重要的第一手资料。2021年7月25日,“泉州:宋元中国的世界海洋商贸中心”列入世界遗产名录,泉州成功申遗背后也有他们默默的付出。
眼下,世界杯正在卡塔尔如火如荼地举行,中国队虽没有参加,但“中国制造”却再创“一带一路”建设新辉煌。千百年前泉州与这个阿拉伯国家也有着密切的经贸往来和文化交流,《泉州宗教石刻》成为打开这段历史的一把钥匙。 □本报记者陈智勇
父子接力奠定海交史研究基石
2005年,吴文良、吴幼雄父子合著的《泉州宗教石刻(增订本)》正式出版,距1957年首版《泉州宗教石刻》已经时隔48载,吴幼雄也已年近古稀,为泉州海外交通史研究努力奋斗了大半生。
《泉州宗教石刻(增订本)》的重要价值无需赘述,这部书背后折射的是一代代文史工作者对这座历史文化名城的热爱之情。吴文良自1928年搜集到第一方石刻起,就开启了泉州宗教石刻的研究之路。此后数十年间,他足迹遍及古城内外的工地、石匠铺和荒野等,寻找“非常石头”,甚至将世俗认为“不吉利”的墓碑搬回家。1954年,吴文良将收藏的100多方宗教石刻捐赠给泉州政府部门,引起海内外文史界关注。时任国家文物局局长的郑振铎得知后十分重视,专程莅泉颁发嘉奖状,并鼓励吴文良进一步研究出版成书,还题写了书名。三年后,《泉州宗教石刻》出版。
吴幼雄回忆说,《泉州宗教石刻》出版后不久,原中国社会科学院副院长、考古研究所所长夏鼐一直鼓励增订再版。夏鼐是陆上丝绸之路研究的权威专家,他十分看好海上丝绸之路研究的前景。遗憾的是,吴文良不幸辞世。在夏鼐、黄展岳等人的鼓励与支持下,吴幼雄继承父亲的遗愿,着手《泉州宗教石刻》增订工作。
这一接手,就是近半个世纪的考证与研究。这些宗教石刻背后涉及10多个国家的语言、文化与艺术,有古阿拉伯文、古拉丁文、古叙利亚文和古突厥文等。吴幼雄在专家和翻译的帮助下,一步步解读宗教石刻记载的千百年前的“海丝传奇”,泉州作为“东方第一大港”与阿拉伯国家灿烂的交流史日渐清晰起来。
“《泉州宗教石刻》首版只是薄薄的100多页,限于历史条件只有图片,研究文字很少。那时石刻上的许多文字还没有被破译出来。”吴幼雄说,《泉州宗教石刻(增订本)》在各方的关注下正式出版,新增了许多新的发现和研究成果,书本页码也增加到600多页。
吴文良、吴幼雄可谓是奠定了泉州海外交通史研究的基石,泉州海外交通史博物馆、“泉州:宋元中国的世界海洋商贸中心”展示馆和泉州清净寺展示馆等建设都离不开他们的贡献。
感动卡塔尔公主再续中阿友谊
《泉州宗教石刻》实证了《马可·波罗游记》等中世纪旅行家书中记载的泉州风土人情,在海外也产生了广泛的影响,卡塔尔公主阿尔·玛娅萨·宾特·哈马德·阿勒萨尼多年前在美国留学期间看到了该书,十分震惊有这么多先祖到泉州进行经贸文化交流。
2011年,已担任卡塔尔博物馆管理局主席的卡塔尔公主,邀请泉州著名艺术家蔡国强到卡塔尔首都多哈举办《海市蜃楼》及大型焰火爆破计划《黑色仪式》。当时吴幼雄已年过七旬,但仍不辞辛劳远赴多哈,为蔡国强在中东国家首次个展提供学术方面的支持。
历史上,不仅中国商人沿着海上丝绸之路走出去,沿线国家的人民也漂洋过海来到泉州做生意,最终客死古城,安葬在此。“我们的先祖始终以一颗开放包容的心胸接纳他们,这是对外国人民的尊重。”吴幼雄说,正是这一点感动了卡塔尔公主和中东人民,因此才有了交流活动。蔡国强此次中东艺术之旅也被誉为“是泉州这座曾以刺桐城名扬阿拉伯世界的历史文化名城,与阿拉伯伊斯兰文明千年历史文化关系的延续。”
如今,吴幼雄仍然沉浸在石刻与史料的世界里,他说,泉州作为海上丝绸之路的重要一站,历史文化底蕴深厚,今后要进一步加强历史研究、考古发掘工作,将沉寂在历史风烟中的文化底蕴展示出来,让更多的人感受“宋元中国·海丝泉州”的独特魅力。